All posts by Tuija

Videoita Suomen kunnista Europeanassa

Edellisessä postauksessa tein ensimmäisiä hakuja Europeanan SPARQL-palveluun. Kiitos kuuluu Bob DuCharmelle, jonka selkeillä ohjeilla pääsi alkuun. Sittemmin olen tutkinut Europeanaa lisää. Vallan mainiota, että tällainen yhteiseurooppalainen ponnistus on tehty. Rahaa on käytetty hullumminkin. Antoine Isaac ja Bernhard Haslhofer kirjoittavat artikkelissaan Europeana Linked Open Data – data.europeana.eu (PDF):

Europeana is a single access point to millions of books, paintings, films, museum objects and archival records that have been digitized throughout Europe. The data.europeana.eu Linked Open Data pilot dataset contains open metadata on approximately 2.4 million texts, images, videos and sounds gathered by Europeana. All metadata are released under Creative Commons CC0 and therefore dedicated to the public domain. The metadata follow the Europeana Data Model and clients can access data either by dereferencing URIs, downloading data dumps, orexecuting SPARQL queries against the dataset.

Pilotti tarjoaa runsaasti materiaalia mm. SPARQL-kyselyjen treenaamiseen, ei vähiten siksi että metadatamalli on aika mutkikas. Pakko sanoa, että ilman Bobin virtuaalista kannustusta olisin tuskin tohtinut edes yrittää. Kehittäjät tunnustavat tilanteen konferenssiesitelmässä data.europeana.eu, The Europeana Linked Open Data Pilot (Dublin Core and Metadata Applications 2011, The Hague):

Beyond adding extra complexity to the RDF graphs published, the proxy pattern, which was introduced because of the lack of support for named graphs in RDF, is indeed quite a counter-intuitive necessary evil for linked data practitioners — including the authors of this paper […] We were tempted to make the work of linked data consumers easier, at least by copying the statements attached to the provider and Europeana proxies onto the “main” resource for the provided item, so as to allow direct access to these statements—i.e., not mediated through proxies. We decided against it, trying to avoid such data duplication. Feedback from data consumers may yet cause us to re-consider this decision. On the longer term, also, we hope that W3C will soon standardize “named graphs” for RDF. This mechanism would allow EDM to meet the requirements for tracking item data provenance without using proxies. (s. 100)

Named graphs -käsitteestä tarkemmin ks. Wikipedia. Kotimainen esimerkki nimettyjen graafien toteutuksesta on Aalto-yliopiston Linked Open Aalto.

Finlandia-katsaus 263

Otetaan esimerkkivideo, Kansallisen Audiovisuaalisen Arkiston (KAVA) Finlandia-katsaus 263 vuodelta 1955. Europeanan RDF-tietovarastossa siitä on tallennettu metatietoa kahteen ore:Proxy -solmuun. Toisessa on datan toimittajan (provider) eli KAVAn antamaa tietoa, toisessa Europeanan. Europeanan solmusta löytyvät mm. kaikki sen tekemät lisäykset (enrichments) alkuperäiseen metatietoon, kuten linkitykset KAVAn kertomasta dcterms:created -vuosiluvusta Semium-sanastolla ilmaistuun aikaan ja dc:spatial -paikannimestä GeoNames-tietokantaan. Datan alkuperätiedot (provenance) ovat ore:ResourceMap -solmussa.

Missä itse video sitten on? Sen selvittämiseksi pitää käydä koontisolmussa. Niitäkin on kaksi: datan toimittajan ore:Aggregation ja Europeanan edm:EuropeanaAggregation. Esimerkkivideon ore:Aggregation -tiedoista selviää videon kotisivu edm:isShownAt ja MP4-tiedosto edm:isShownBy. edm:EuropeanaAggregation kertoo videon sivun Europeanan web-portaalissa edm:landingPage.

soRvi

SPARQL-kyselykielen lisäksi olen jo jonkin aikaa opiskellut R-ohjelmointikieltä. Yksi viime vuosien R-tapauksia Suomessa on ollut avoimen datan työkalupakki soRvi. Päätin kokeilla, miten työskentely sillä sujuu. Tavoite pitää olla: Suomen kartta, jossa väri ilmaisee paljonko Europeanassa on kuntiin liittyviä videoita.

Sorvilla saa kätevästi Suomen kuntien nimet ja kuntarajat. Data tulee Maanmittauslaitokselta (MML). Entä Europeana? Miten nimet on siellä esitetty ja missä? Kahlasin portaalin avulla läpi joukon videoita, ja katsoin metatietoelementtejä sivun lähdekoodissa. Esimerkkivideossa Finlandia-katsaus 263 on useampikin pätkä Helsingistä. Helsinki-sana löytyy perusmuodossa kentistä dc:subject ja dc:description, englanninkielisestä käännöksestä. Muutamissa videoissa näkyi dc:spatial ja sen myötä Europeanan lisäämä GeoNameID. Lisäksi nimi voi esiintyä paitsi varsinaisessa otsikossa dc:title myös vaihtoehtoisessa otsikossa dcterms:alternative (en tiedä miksi).

Suomen kuntien nimissä on runsaasti äännevaihtelua ja taipumista. Syntymäkuntani Laitila ei taivu, mutta nykyinen kotikaupunkini Helsinki taipuu. Kun katsoo kuntaluetteloa, silmissä vilisee lahtia, järviä, lampia, koskia ja jokia. Välissä on kuivaakin maata kuten rantoja, saaria, mäkiä ja niemiä. Taipuvia kaikki.

Rajoitin haut nimen perusmuotoon sillä lisäyksellä, että jos säännöllinen lauseke löytää taipumattomien nimien päätteellisiä muotoja (Oulu, Oulun, Oulussa jne.), hyvä niin. Tällä periaatteella on ilmiselvä kääntöpuolensa. Lyhyet kuten Ii ja Salo tulevat tuottamaan vääriä hakutuloksia sekä Suomesta että muista maista. Ii saa omiensa lisäksi myös Iisalmen ja Iitin videopinnat, mikä on ehkä oikein ja kohtuullista kunnalle, jolla on vain kaksi kirjainta. Salo-kirjainyhdistelmää esiintyy paitsi suomessa myös ainakin tanskassa, ranskassa, katalaanissa ja italiassa.

Tein sen minkä voin ja rajasin haun vain niihin videoihin, joiden dc:language on fi. Tämä päätös tiputtaa kuitenkin tuloksesta pois ulkomaista alkuperää olevat videot jotka todella liittyvät Suomeen ja ne, joissa tätä Dublin Core -elementtiä ei ole annettu. Toisaalta suomenruotsalaisten kuntien hakutulos siistiytyy, sillä oletettavasti haaviin ei näin jää Ruotsin samannimisiä kuntia.

Kartalla

Kuntakartan plottaus absoluuttisilla luvuilla kävi helposti soRvi-blogin esimerkkien avulla. Jouduin tosin jättämään Helsingin kokonaan pois, jotta muut kunnat pääsivät esille. Data vaatisi oikeastaan logaritmisen asteikon; Helsinki poikkeaa niin paljon muista.

Ensimmäisessä kartassa kunnat ilman Helsinkiä, toisessa ne kunnat joihin liittyviä videoita löytyi enintään 20.

Alla matkin suoraan sitä, miten Datavaalit havainnollisti ahkerimpia sosiaalisen median käyttäjiä.

Kärkikolmikko ei yllätä: Helsinki, Turku ja Tampere. Ystävämme Ii yltää 25 ensimmäisen joukkoon. Pääkaupunkiseudun nykyisistä isoista kaupungeista Vantaalla näyttäisi olevan videoita vain muutama. Vantaasta tuli kuitenkin kunnan nimi vasta 1970-luvulla, ja uusimmat Europeanan videot ovat nähtävästi 1960-luvulta. Vantaa viittaakin näissä Vantaanjokeen. Hyvinkään lukua selittää mm. Kone Oyj ja Herlinin suku. Tunisian presidentti Bourgiba vieraili 1960-luvun alussa Herlineillä.

Suhteellista

Seuraavaksi suhteutin videoiden määrän kunnan asukaslukuun. Sorvi tarjoaa valmiin funktion, joka hakee asukasluvut suoraan Tilastokeskuksesta. Vuoden 2013 alusta lukien kuntien määrä väheni vajaalla 20:lla kuntaliitosten myötä. Kunnat ja kuntarajat kuvaavat tässä kuitenkin mennyttä aikaa, vuotta 2012. Lisäsin entisille kunnille asukasmäärän käsin, mutta niiden kuntien lukuun en koskenut, joihin nämä kunnat yhdistettiin.

Nyt erottuvat suuruusjärjestyksessä Vaala, Sund, Kolari, Rautavaara ja Helsinki. Moni on kuitenkin väärä positiivinen. Kai Sundström -nimistä henkilöä videoitiin kahteen otteeseen 1940-luvulla. Näin ollen algoritmini antoi kaksi videopistettä pienelle ahvenanmaalaiselle Sundin kunnalle. Kolarin asema johtuu vain ja ainoastaan otsikoista Kolari Helsingissä. Tapio Rautavaara taas oli 50-luvulla julkisuuden henkilö monella alalla, itse Rautavaaran kunnasta ei videoita löydy. Mutta entä Vaala? Tämä reilun 3000 asukkaan kunta Kainuussa on vanhaa asutusaluetta, mutta sen lisäksi myös sukunimikaima elokuvaohjaaja Valentin Vaalalle.

Sivumennen sanoen opin Wikipediasta, että sana vaala liittyy sekin veteen. Englanninkielinen Wikipedia-artikkeli mainitsee, että se on the phase in a river just before rapids.

Helsinki on siis väkilukuunkin suhteutettuna videoykkönen. Seuraavana tulevat oikeat videokunnat Karjalohja ja Vihanti. Suomi-Filmi videouutisoi näistä kunnista politiikan ja talouden näkökulmasta. Pääministeri Edwin Linkomiehen kesäpaikka oli Karjalohjalla, ja Vihantiin rakennettiin 1950-luvun alussa valtion toimesta rautatie. Outokumpu Oyj perusti Vihantiin sinkkirikastekaivoksen. Kaivos toimi vuosina 1954-1992, tietää Wikipedia ja jatkaa:

Kaivoksen tuotantorakennukset purettiin pari vuotta myöhemmin ja kaivostorni räjäytettiin. Myös kaivokselta Vihannin asemalle vienyt junarata on purettu Vihannin päässä olevaa 1,5 kilometrin pituista vetoraidepätkää lukuunottamatta. Kaivoksen toimistorakennukset säilytettiin. Osa kaivosalueesta on aidattu sortumavaaran vuoksi.

Vihannin kuntaa ei enää ole. Se liitettiin vuoden 2013 alusta Raaheen.

Paikan haku

GeoNames-tietokanta vaikuttaa lupaavalta. Ajattelin jo nyt hyödyntää geonames R-kirjastoa kuntien GeoNameID:n selvittämiseen, mutta en päässyt alkua pidemmälle. Palvelu kyllä vastaa ja palauttaa dataa. Liikaakin, aloittelijalle. Kysely on ilmeisesti rakennettava hyvinkin yksityiskohtaisesti kohdistumaan vain tietyntyyppisiin taajamiin.

Yritin myös ujuttaa SPARQL-kyselyyn soRvin tarjoamia MML:n kuntakoordinaatteja. Europeanan SPARQL-editorissa on valmis esimerkki Time enrichment statements produced by Europeana for provided objects. Se antaa kuitenkin ymmärtää, että metatieto-rikastukset mm. ajalle ja paikalle olisivat toistaiseksi haettavissa vain yleisellä merkkijonohaulla, joten luovutin.

Tuore Europeana Business Plan 2013 kertoo tammikuun tilanteen paikkatiedoista. Ne löytyvät 27.5 prosentissa kaikesta aineistosta.

Paljonko Europeanassa sitten on Suomen GeoNameID:llä <http://sws.geonames.org/660013/> varustettuja RDF-kolmikkoja resurssityypeittäin (image, sound, text, video) ja lähteittäin? Kopioi tästä kysely, liimaa SPARQL-editoriin ja lähetä.

Dataa ja videonauhaa

Linkitetty avoin data on Europeana-pilotti. Datanarkkarille se tarjoaa mahdollisuuden ynnäillä vaikka tilastoja, mutta ne ovat vain sivutuote. Datan päätarkoitus on kypsyttää ideoita verkkopalveluiksi. Liikkuvalla kuvalla ja äänellä on kysyntää. Niitä aiotaankin saada lisää, linjaa Business Plan:

Actively pursue both large and small institutions to contribute AV material through national aggregators or audiovisual projects. AV material currently makes up less than 3% of the database, while research shows that this material gets most attention from end-users. (s. 9)

R-koodi.

EDIT 16.3.: Missä mahtoivat silmäni olla, kun katsoin asukaslukuun suhteutettua tilastoa? En osaa selittää. Oli miten oli, Helsinki ei suinkaan ole videoykkönen vaan Saarijärvi! Lisäksi Vihannin ja Karjalohjan ohittavat Aura, Ruovesi, Halsua ja Tammela. Aura on tosin siinä ja siinä, koska toinen kahdesta videosta liittyy Teuvo Auraan.

Europeana and Saxon-CE

Time to celebrate! Today is the International Open Data Day, and yesterday Michael Kay tweeted about the open source version of Saxon-CE (XSLT 2.0 in the browser).

Thanks to Bob DuCharme’s recent blog post, I managed to query the Europeana SPARQL endpoint on a selection of audio files from Finland. The collection belongs to Svenska Litteratursällskapet i Finland, and it contains interviews of Finland-Swedish people at different ages. The query result is downloaded as XML. With this page you can test how Saxon-CE renders the file in your browser. Have a look at the source code. The XSL file is only slightly modified from the Saxon-CE Book List sample application, and CSS is untouched.

Millä Suomi twiittaa?

Vielä kerran suomenruotsalaisen ja suomalaisen tweettailun eroista ja yhtäläisyyksistä.

Twitter-klienttien Top4-järjestys on sama, mutta suomenruotsalaisilla Twitter for iPhone on selvästi suositumpi kuin TweetDeck. Suomenkielisten käyttämien klienttien kirjo taas on paljon suurempi. Testaillaanko siellä enemmän uutta? Jaetaan aineistoa enemmän suoraan muista lähteistä? Vertailuaineistojen koko on sama (n. 12000 tweettiä), mutta aineistot eivät ole täysin vertailukelpoisia keskenään, koska suomalaisia on 20 enemmän. Mitä enemmän ihmisiä, sitä enemmän erilaisia klienttejä, luultavasti.

Suomalaisten Top 5:

  1. Twitter.com
  2. Twitter for iPhone
  3. TweetDeck
  4. Twitter for iPad
  5. Tweet Button (suomenruotsalaisilla 8.)

ja suomenruotsalaisten:

  1. Twitter.com
  2. Twitter for iPhone
  3. TweetDeck
  4. Twitter for iPad
  5. Twitter for Android (suomalaisilla 9.)

Pistekaavioiden ulkoasussa on runsaasti toivomisen varaa, mutta yleiskuva erottunee: suomalaiset (PDF) ja suomenruotsalaiset (PDF). R-koodi klienttitiedon hakuun ja käsittelyyn.

Top twittrare

Här är svenskfinlands bästa twittrare, meddelade Yle X3M idag. Fint! För jämförelsens skull bedrev jag nu lite hembakad text mining också med tweeps av de här 80 personer. Urvalets storlek är detsamma som förr: 200 per person.

AFAIK så finns det ingen officiell Twitter list. Därför kunde jag inte direkt använda den gamla koden utan måste först plocka ut namn ur den ovannämda websidan.

Klustren ser en smula olika ut här än i den finska. Med mina helt amatörmässiga 3D text mining glasögon kan jag urskilja en aning mera variation i ordförråd. Men, det kan helt enkelt bero på hur det svenska språket är uppbyggt (och hur R och dess tm paket manipulerar text), och inte säga någonting alls om våra inhemska, svenskspråkiga Twitter-vänner. Artiga och vänliga tweeps här också.

Två personer tycks vara särskilt flitigt refererade, vilket tyder också på aktivt personligt twittrande: Peppe Öhman (peppepeppepeppe) och Sandra Eriksson (sandraeeriksson).

Keskiraskas louhinta

Eiliseen verrattuna levyn nurkalla on nyt melkein 50 kertaa isompi otos, reilut 20000 tweettiä. Jokaiselta listan jäseneltä 200, hänen omalta aikajanaltaan. GET statuses/user_timeline -API-määrittely lupaa maksimiksi 3200 per nenä, mutta silloin mukana voivat olla (paluuformaatista riippuen) myös ns. natiivit retweettaukset. Annoin ne tulla mukaan.

En viitsinyt koputella tweetkattoa, vielä. Pöytäkoneella oli jo tekemistä tämänkin tekstikorpuksen käsittelyn kanssa. Erityisen hidas oli stopwordien poisto-operaatio.

Käyttäjänimistä on jäljellä enää listan perustaja Niku Hooli, mikä ei yllätä; lista on uusi juttu, ja siitä ja sen perustajasta on tietysti (re)tweetattu paljon. Sitä en sen sijaan ymmärrä, miksi the keikkuu edelleen mukana ja huipulla, vaikka lisäsin sen stopword-listaan. Täytyy joskus kaivella lisää.

Tuloksesta voi varovaisesti piirtää kuvaa yhteisöstä, jonka aktiivisimmat sanankäyttäjät ovat kohteliaita, kilttejä ja ajan hermolla. Sosiaalisen median käytäntöjen ammattilaisia.

Koodinpätkästä puuttuu louhintaosuus. Se on sama kuin ennenkin.

Tekstinlouhintaa SuomiTop100-listalla

Yle uutisoi juhannuksen alla: Tutustu heihin – 100 kiinnostavaa suomalaista Twitterissä. Amatöörilouhijalle tällainen kotimainen Twitter-ryhmä tarjoaa mukavan tutkimuskohteen. Mitä sanoja top-tweettajat käyttävät? Minkähän takia? Missä yhteydessä?

Blogista Heuristic Andrew löytyi selkeä ohje juuri tähän, tekstin louhintaan Twitteristä R:n avulla.

Hankalinta on saada tarpeeksi louhittavaa. Kohtuullisella hikoilulla sain koottua listalta reilut 500 tweettiä. En juuri tunne Twitterin API:a, joten saatoin hyvinkin olla väärän lähteen äärellä. Olisiko statuspäivitykset pitänyt sittenkin kerätä listan sijaan jäsenten omalta aikajanalta? Harkitsin tätä. Idea kuivahti alkuunsa siihen, että en pystynyt poimimaan rajapinnan kautta listan kaikkia jäseniä vaan vain 20. Joistakin foorumikirjoituksista jäi itämään epäilys, että tämä olisi API:n rajoitus. Luultavammin rajat ovat kuitenkin näiden korvien välissä. No, hyvä että materiaalia on edes jonkin verran.

R-koodin seasta löytyy kommentteja työn etenemisestä ja havaintoja tuloksista. Silmiinpistävää on sanaston heterogeenisuus. Esiin nousevat oikeastaan vain Twitter-kommunikoinnin säätimet, sanat joilla osoitetaan mistä oma teksti on peräisin. Aineisto on lisäksi monikielistä, joka vähentää sanojen toistumistiheyttä näin pienessä otoksessa.

Kuten Heuristic Andrew, minäkin tein ryhmittelyanalyysin (cluster). Sen kuvaus on puumainen dendrogrammi. Mitä ylempänä oksa on, sitä enemmän on sen lehvästössä olevien sanojen esiintymisiä. Lähekkäin ja saman punaisen kehyksen sisällä olevat oksat kertovat siitä, että niiden sanoilla on tiettyä yhteyttä toisiinsa. Kehyksiä on tässä seitsemän, kokeilin pienempääkin. Oikeaan laitaan syntyi nyt hieman turhankin iso kaatoluokka.

Dendrogrammin lukeminen on työlästä, koska niskaa pitää kääntää 90 astetta vasempaan. Epäilemättä löytyy tapa, jolla kääntyy graafi, ei pää.

Tämän harjoituksen pohjalta ei pysty sanomaan juuri mitään siitä, mitä, miten ja miksi Suomi twiittaa. Joitakin arvailuja voi esittää. Saattaa olla, että sanonnat (quote) ja lainaukset (via) ovat melko yleisiä. Mahdollisesti jotkut listan jäsenet ovat suositumpia viittauksen kohteita kuin muut. Jälkimmäinen päätelmä on itse asiassa tavallaan louhinnan sivutuote; samalla kun kaikki välimerkit siivottiin pois, lähti myös käyttäjänimen edestä @-merkki, jolloin henkilöä kuvaavasta nimestä tuli ns. tavallinen sana.

Excelistä R:n kautta Google Motion Chart -palloiksi

Yleisten kirjastojen monipuolisia tilastolukuja vuodesta 1999 lähtien löytyy avoimena datana mm. Helsinki Region Infoshare -sivuston kautta. Tilastoja julkaistaan sekä Excel-tiedostoina että XML-muodossa. Miten sujuu R:ltä Excel? Sitä piti testata.

Kirjoitin auki huomioita kommenteiksi itse R-koodiin.

Datan lukeminen Excel-muodosta oli yllättävän vaivatonta, kiitos R:n kehittyneiden kirjastojen. Kirjastotilastotkin ovat sisällöltään melko hitaasti muuttuvaa, mikä helpotti. Ainoa varsinainen isompi pulma tuli eteen Excel-funktioiden muodossa. Jokaisen taulukon lopussa on summafunktio. Sekään ei olisi ongelma, ellei viimeisen rivin numero vaihtelisi taulukosta toiseen. Kuntia yhdistetään, taulukot elävät. Eikä tämäkään olisi kompastuskivi, elleivät taitoni XLConnect-kirjaston käyttäjänä olisi niin heppoiset. En nähtävästi sittenkään osannut kertoa sille:”Jos kohtaat funktion, kulje ohi ja sano, ettet nähnyt mitään.”

Kehittämisehdotus tilastojen koostajalle: voisiko summarivi olla taulukon alussa? Esimerkiksi aina rivillä 1. Se ei ehkä näyttäisi yhtä hyvältä tai loogiselta kuin taulukon lopussa, mutta selkeyttäisi datan jatkokäsittelyä. Itse data otsikkoineen voisi alkaa aina samalta riviltä, vaikka viidenneltä. Lisäksi: vuosiluku omassa sarakkeessaan olisi mukava bonus! Tosin, ymmärrän hyvin, että jos sarakkeita aletaan lisäämään, se saattaa muuttaa tilastojen keräysprosessia. Vuosiluku kun nyt kuitenkin käy ilmi sekä tiedoston nimestä että taulukon alusta.

Google Motion Chart kirjastotilastoista olisi vieläkin mielenkiintoisempi, jos siinä olisi mukana kirjaston lisäksi muitakin elämänmuotoja. Hieno esimerkki löytyy Tiedonlouhintaa-blogista: viimeisimpien vaalien tuloksia voi tarkastella vaikkapa siltä kantilta, mikä on kunnan työttömyysaste.

Turku vs Helsinki – Vaski vs Helmet

Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa kaunokirjallisuus on irroitettu muusta luokituksesta. Siksi tällä shakkilaudalla sarake 8x on valkoinen aina luokkaan 86 asti. Siitä alkaa kirjallisuustiede.

Helsingin ja Turun ympäristöjen välillä on havaitsevinaan pientä eroa; mm. etiikkaa ja estetiikkaa (17-17.5), uskontoa (2x), yleistä yhteiskuntatiedettä (30) ja tilastotiedettä (31) on enemmän Helsingissä kuin Turussa. Erot voivat tosin syntyä aineistomäärien absoluuttisista määristä. Suhteellisia osuuksia kuvio ei kerro.

Helmet-kirjastojen kaunokirjallisuuden kielikohtaiset pääluokat eivät kerro kaikkea. Esimerkiksi espanjan alta löytyy myös portugalinkielinen kirjallisuus (7.8). Mikähän on syynä siihen, että kokoelmissa on italiaksi ja espanjaksi vähemmän näytelmiä (x.3) kuin muissa ns. isoissa kielissä?

Vaski-datan two-by-two -dentograafista erottaa jo jotenkuten, miten tietokirjallisuus on jakautunut.

Vaski-kirjastojen luokat shakkilaudalla

Uusimmassa The Code4Lib Journal -lehdessä oli artikkeli dentograafeista, ja se innosti testaamaan samaa johonkin kotimaiseen aineistoon. Varsinkin, kun R-opiskelu on sopivassa (alku)vaiheessa, jolloin kaikki naulat näyttävät siltä, että niitä pitää kumauttaa nimenomaan R-merkkisellä vasaralla.

Turun seudun Vaski-kirjastojen bibliografinen data on ollut avoimesti saatavilla viime vuoden syyskuusta lähtien. Samasta aineistosta on jo ehditty tehdä mielenkiintoisia verkostograafeja.

Lähdin liikkeelle Vasken MARCXML-muotoisista tiedostoista, ja hyvin suoraviivaisesti. Poimin niistä kaikista samat kentät XSLT-muunnoksella (välittämättä siitä oliko niitä kyseisessä tietueessa tai ei), ja muunsin näin saadun XML:n edelleen yhdeksi isoksi CSV-tiedostoksi. Kirjastoluokaksi valitsin useasta vaihtoehdosta sen, mitä Turku käyttää.

Lopputuloksessa on paljon NA-arvoisia tyhjiä kenttiä ja kokonaisia rivejä. Ne olisi luultavasti järkevä siivota pois jo ennen seuraavaa vaihetta, mutta koska otin opiskelun kannalta, poistin ne vasta R-ohjelmassa.

Tämä sakkilauta-dentograafi näyttää vain luokituksen kaksi ylintä tasoa. X-akselilla on kymmenluku, y-akselilla ykkösluku. Risteyskohdan ruudun väri kertoo, paljonko tätä aineistoa on. Mitä tummempi, sitä enemmän. Kirkkaimpana tähtenä taivaalla loistaa kertomakirjallisuus, mutta paljon himmeämpi ei ole musiikki (ks. verkko-YKL -pääluokat).

Tietokirjallisuuden luokitus on hienosyisempää eivätkä erot siksi juuri näy näin yleisellä tasolla. Siihen tarvitaan William “dentograafi” Dentonin esimerkin mukaisesti two-by-two -shakkilauta. Jotakin voi silti päätellä jo tästäkin; taustasta erottuvat mm. oikeustiede (33), lääketiede (59) ja liiketaloustiede (69). Liekö seudun yliopistojen vaikutusta?